2014-06-28

nani IRO ベビーワンピース

昨年発売されたときから目を付けていたnani IROのPAINTING CHECKシリーズ。
友人の出産祝いを作りました。

この友人は小学生の頃、アメリカに住んでいた時からの親友。
家が隣りだった為、普通は親の送り迎えなしでは遊べない環境の中でお互いの家や近所を自由に行き来し毎日のように遊んでいました。

帰国して20年以上。
クリスマスカードなどの文通から始まりメール、Facebookと連絡を取り続けています。
その間会ったのは5年前、私がアメリカを訪れたときの一度だけ。

そんな彼女が9月に女の子を出産することに。
あちらでは一般的なベビーシャワーをお母様が主催すると聞いて、サプライズプレゼントとしてこのワンピースを彼女の実家に送ることにしました。

せっかくだから日本のものをと思い、伊藤尚美さんのテキスタイルを選びました。
パターンはこれが5枚目となるお気に入りのもの。(過去のものはコチラコチラ
とてもシンプルだけど生地次第で雰囲気が変わり、とにかくかわいい。
作るのも簡単だけれども唯一の鬼門は脇のカーブ。
私の技量ではどうしてもシワが寄ってしまうので、この部分だけ「裁縫上手」という糊でくっつけてしまってから縫っています。

娘もこの生地で作って欲しい!というので何か作ろうかな。
遠く離れたお互いの娘たちがお揃いの服。いいかもしれない。





パターン:『女の子に作ってあげたい夏服』リボンキャミソール
生地:nani IRO (PAINTING CHECK レディーハグ)


-------------------------------------------------------

nani IRO Baby Dress


I had my eyes on these series nani IRO series, PAINTING CHECK when they came out last year.  I finally found the perfect opportunity to use them - a baby shower gift for my best friend in Denver.

She lived next door when I lived in Connecticut for 6 years from age 5 to 11.  It was like a child's heaven to have a best friend living right next to you.  All you need to do is walk over and ring the bell to see each other, and play outside till one of your moms hollers to come home for supper.  It was good that she was a year younger than me.  A year's difference at that age usually meant having nothing in common, which was good.  It didn't matter who's birthday parties or sleepovers we went to because we didn't have any other friends in common, and no need to feel jealous since we would have our own.

So more than 20 years has gone by since I came back to Japan, and we are still in touch.  It was first with Christmas cards and letters, later on with mails and Facebook.  I had only met her once when I visited her 5 years ago.

Yet we are still very special friends.  I made bracelets for her bridesmaids on her wedding and her mother read out my card on that day.
Now she will be a mother to a girl in September.  One of her aunts (yes, I keep in touch with her relatives too) told me her mom was hosting a baby shower, so I decided to make a surprise gift.  I wanted to make something "Japanese", but not anything traditional like.  So I decided to use one of Naomi Ito's textile.  This double gauze is perfect for babies, so soft and comfortable.

This is my 5th piece using this pattern, which is just adorable, and really changes the impression depending on the fabric you use.  (Past posts here and here)
In the book, the dress is worn with the ribbon in the front, but I like it in the back.  It can be worn as a dress and then as a top when she gets bigger.

My daughter asked me to make something of hers too, so I think I will.  Our daughters half way around the globe wearing matching clothes - how sweet that would be.

モーブ色のネックレス

天然石を使っていつかこんな色合いのものが作れたらな、と思っていたネックレスが完成しました。

デラウェアのようなマルチカットのサファイア、不揃いな淡水パール、スクエアカットのシェルビーズ。一つ一つを丁寧にワイヤーで繋げ合わせました。

パープル、オレンジ、ホワイトの色合いが調和して表情豊かなネックレスに仕上がりました。

ショップにもアップしましたのでどうぞご覧下さい。




----------------------------------------

The Mauve Necklace


This is one of the color tones I had wanted to make, using semi-precious gems.
The multi-cut sapphires, fresh water pearls and square cut shell beads blend beautifully together, creating a soft touch.
I have left the design very simple to bring out the beauty of each stone and shell.

They have been updated to my Etsy shop as well.

2014-06-26

コーディネート:雨の日いろいろ

雨が降っているとレインブーツを履き、レインブーツを履くとなるとスキニーパンツ。
スキニーパンツを履くとなると大きなお尻を隠したいので長めのトップス。
という具合にいつもワンパターンです。
でもこのレインブーツのお陰で少し楽しくなった雨の日。

レインブーツ:イスレヤコブセン
スキニーパンツ:ユニクロ


<その1>
娘の参観日。と言っても澄ました顔して後ろで見ているようなものではありません。一緒に工作して、ホールで身体を動かすイベントが盛りだくさん。
しゃがんだ時に背中や下着が見えてしまうのは絶対に避けたいので、長めトップスは正解でした。
このワンピース、キャサリン妃のコーディネートを集めた本に載っていてびっくり。スタイル抜群の彼女は膝上のワンピースを単品で美しく着こなしていました。


ワンピース:フレンチ・コネクション
ピアス:ルーニー


<その2>
週末、車に乗って買い物。この生地は濡れると目立つので外を歩く雨の日には着れません。透け感があって一見涼しそうですが、化学繊維だからか実はそうでもない。ちょっと肌寒いかな、くらいがちょうどいい。


ワンピース:個人経営の小さなセレクトショップで
ピアス:自作


<その3>
家に引きこもった平日。外出は子供たちの送り迎えとお使いのみ。


チュニック:スタジオ・クリップ
ロンT:自作(制作記事はこちら→
バッグ:セレクトショップのノベルティー
ネックレス:自作


<その4>
土砂降りの平日。去年、このレインブーツと同じ時期に購入したポンチョ。園バスの乗降地点まで少し距離があるので娘の通園が始まってからは買って本当に良かった。レインコートよりポンチョの方が中に鞄もかけられるし、冬はダウンの上から着ることができます。柄はいろいろと迷いましたが、キャンプの時にも使うのと雨の日は明るい色の方がいいかな、と思いこちらにしました。
折り畳むとこんなにコンパクトに。


ポンチョ:kiu plus+


------------------------------------------------------

What I Wore : On Rainy Days


When you live in a very dense place like Japan, especially in the cities and suburbs, most of us are pedestrians.  Yes, we do have a car, but when there is only one parking lot for the local post office (very luck there is even one), the super market and the pharmacy don't share a parking lot, you will most likely not be driving to go around these places.  AND especially if all three are within 10 minutes of walking distance from your house.
Just to give you a glimpse of how things are around here.
So, each household will have at least one umbrella for each family member, maybe the same amount of extras, and another set of the portable type.  

Thankfully, rain boots have become very popular and stylish, and same goes for raincoats.  They are a must have for me, when I need to walk my two kids to where the pre-school bus stops.  
On days when it's not raining too hard, I try to enjoy wearing my rain boots, although I always end up combining them with my black skinnies. 


2014-06-25

原石のカケラ

アパタイトのナゲットを14Kゴールドフィルドのチェーンピアスにしました。
原石をハンマーで割ったカケラ。
自然の力によって創り出される美しさを改めて感じました。

光沢が美しく、ブルーのようなグリーンのような幻想的な色。
片方だけ小さな粒を添えてみました。

ショップにもアップしたのでどうぞご覧下さい。




--------------------------------------------------------------

Apatite Rough Cut Nuggets


I've made simple 14K gold filled chain earrings with these beautiful apatite nuggets.
This bluish greenish stone has a soft lustrous shine to it,  making it a perfect piece for summer.
As I roll them over in my palm, I cannot but help feel the great power of nature to create such beauties.
They are listed in my Etsy shop!

2014-06-20

深紅のネックレス

友人に購入してもらったネックレスが二度も壊れてしまいました。
原因はデザインを優先した故の耐久性のなさです。

自分のためだけにアクセサリーを作ること、友人やお客様に買って頂くためのアクセサリーを作ること。
この二つの一番大きな違いは完成品が丈夫かどうか。
もちろん手作りのアクセサリーはどれも繊細で、引っ張ったり落としたりしたら壊れてしまう可能性はもちろんあります。
これは手作りのものに限らず多くの既製品にも言えること。

でも作っている段階でより意識しなければならないことをここ数年で学びました。
自分が使っているものが壊れても、直すためのパーツの替えや道具もある。
でも買って下さる方はそうではない。

いくらデザインが良くても服や肌をひっかいてしまう、普通に装着していただけで壊れてしまう。これは本来あってはならないことです。

では耐久性を優先してデザインを妥協するのかと言われれば必ずしもそういう訳ではありません。
美の追求は「作品」という位置付けのアクセサリー、つまり普段使いに身につけることは前提としない言わば鑑賞用のもの。
身につけるものは「丈夫である」という条件を一つの前向きなチャレンジとして、デザインと機能性の接点を追求していければと思っています。

幸いこれまで心の広い友人やお客様に恵まれ、壊れてしまったものもまたお直しをさせて頂くチャンスを頂けました。

まずは壊れないようにする。
次にもし万が一壊れてしまったら真摯に受け止め、最善を尽くした対応をさせて頂く。

自分の作ったアクセサリーをより多くの方に使って頂ければという思いはありますが、こういう基本的な誠意ある姿勢を決して忘れてはいけない。

このネックレスを直しながらそんなことを改めて思いました。





2014-06-19

てんとう虫のウィンク

外食のときはなるべく食事の写真を撮らないようにしているのですが、これは撮らずにはいられませんでした。

黄色い部分はパッションフルーツの味、中はホワイトチョコレートのムース。

ラウンジカフェの落ち着いた雰囲気の中で可愛さが引き立っていました。

都会の空気、美味しいご飯、友人とのマシンガントークでリフレッシュ。
どれも、たまにだからいいもの。
日々の地味で地道な生活があるからこそ”リフレッシュ”と呼べるもの。




-----------------------------------------------------

Winked by a Ladybug


I usually don't take pictures of my food when I'm eating out, but I just couldn't resist this one today.

The yellow part tasted of passion fruits, and the inside was white chocolate moose.  Yum.
The calm atmosphere of the lounge cafe really brought out it's cuteness.

Taking in the city air, good (restaurant) food, and non-stop talking was all very refreshing.
But all because it's something only once in a while.
Something you call "refreshing" because you work hard everyday.

2014-06-18

コーディネート:小物の力

今シーズン既に二回着ているこのコーディネート。
ヒール靴なのでもちろん一人の時に。

Tシャツは去年作ったクルールさんのバックシームカジュアルTシャツ。
このバタースラブ天竺がすごく好みです。
また販売してもらえないかなぁ、、、。

スカートは大学生の時、祖母に縫ってもらったもの。
当時は結局あまり着なかったけれど、去年辺りから登場回数が増えました。
前後左右に入ったタックでタイト過ぎないシルエット、前中心の切り替えでのっぺりとしない感じがいいのかもしれません。

この二つだけだとワンマイル着だけれど、ネックレスにベルト、カラフルなウェッジサンダルを足すと立派なお出かけ着になるのです。
写し忘れましたが、これにレモンイエローのバッグを持って行きました。




Tシャツ:自作(制作記事はコチラ
スカート:祖母の手製
ベルト:アバクロ
サンダル:cava cava
ネックレス:卒業旅行のローマで購入
スモーキークウォーツのピアス:自作


-----------------------------------------------------------

What I Wore : The Power of Accessories


An example of how a belt, colorful wedge sandals, and jewelry can really boost your one mile outfit.
This has been one of my favorites so far this season.  Have worn it twice already to have lunch with my girlfriends.

The T-shirt is self-made, a white version of the one I posted yesterday.
I love this slub jersey knit that I have not been able to find again in domestic stores so far.  I've seen T-shirts like these in select shops with ridiculous prices.

The skirt is Grandma made, one that I custom ordered when I was a university student.  I had worn a school uniform throughout middle and high school (which is normal both in public and private schools here) and had nothing to wear everyday.
I ended up not wearing this that much at that time, I guess it was too plain, but has recently become a regular member of the team.
The two tucks on the front and back make the silhouette not too tight, and the layered part in front gives it a bit of detail.

The necklace, I had bought in Rome when I had travelled there more than 10 years ago.  And I had not worn it once till now.  I have always loved the color, the design and all, but didn't know what to wear with it.  Like the necklace stood out too much and didn't blend in with my clothes.

I guess there is a right timing for everything to be worn.  Normally you grow out of the things you used to wear.  But sometimes you are the one needs to catch up to the the things you had bought.

2014-06-17

クルール バックシームカジュアルTシャツ その3

昨年二枚作って今期も大活躍中のこのTシャツ、三枚目を黒で作りました。
一枚目二枚目

ラインがとても綺麗で着痩せ効果が高いのと、丈が長めのところが気に入っています。

今回の生地は少し透け感があるのでカジュアルになり過ぎず、大人っぽい雰囲気に。
これまでの二枚は袖と裾の糸がきつくなってしまったので生地を少し引っ張りながら縫ったらちょうど良くなりました。
間を置いて同じものを作ると技術の進歩が顕著に現れますね。
わずかでも嬉しい。

何度も書いていることですが、たかがTシャツ、されどTシャツ。
このコストパフォーマンスはやっぱりプチプラショップでは手に入らないなぁ。

夏のスカートがカラフルなので黒いTシャツは欠かせません。
手持ちのものはどれもヨレヨレになってしまったか、なんだかしっくりこない感じに。
色は黒一色でも襟ぐりのラインや素材、ちょっとしたことなんだけれどある年から似合わなくなってしまったものが何枚かあります。

今年はこんなふうに着たいな、と妄想してみました。





パターン:クルール(バックシームカジュアルTシャツ 7号)
生地:Filer
ネックレス:自作




スカート:祖母の手製
ベルト:Strawberry Fields
靴:FRAGILE
ブレスレット・ピアス:自作



スカート:祖母の手製
サンダル・ピアス:ノーブランド



スカート:アジア雑貨のお店で(大学生の時)
サンダル:ハワイアナス
ネックレス:石垣島で購入



---------------------------------------------------------------


Back Seam Black T-shirt


I know this is a rather dull sewing post, but you'll have to admit a black simple T-shirt is an essential item, especially when you have a lot of colorful skirts.

It's my third time making this pattern, the previous ones made in white and grey.
The silhouette is not too tight, not too loose, and makes you actually look skinnier.  And the bodice length is longer than store bought ones so you don't have to worry about it coming out of your skirts or your whole back showing when you bend down.
The silky smooth knit is a bit sheer, adding a dressy touch.

Sure you can get a plain T-shirt for a couple of dollars, but you will never get this kind of quality, not to mention the whole fun of making one!

Pattern from : Couleure

Outfit details:

<TOP>
Skirt - Grandma made
Bracelet & Earrings - Self-made

<CENTER>
Skirt - Grandma made

<BOTTOM>
Necklace - Bought in Ishigaki Island (Okinawa).  They are handmade with natural seeds and nuts

All other items are store bought.

2014-06-16

色のハーモニー

以前にも作った、アフリカンアゲートとシルクシフォンリボンのラップブレスレットを再制作しました。

手で染められたリボンも天然石のアゲートも二つと同じものはありません。
どちらも暖かみのあるスモーキーな色調が無理なく融合しています。

ショップにもアップしました。どうぞご覧下さい。




--------------------------------------------------

Harmony of Colors



I remade a wrap bracelet combining a silk chiffon ribbon and carefully wired african agates.  The smokey colored agates and hand dyed ribbons are a perfect match.  

I've updated them on my Etsy shop!

2014-06-15

晴れの日の紫陽花

昨年と同じ、府中市の郷土の森公園に紫陽花を見に行ってきました。
子供達は夫と先に水遊び場に行ってもらい一人ゆっくりと撮影。

今回は晴天。
やっぱり紫陽花は雨の方が似合いますね。
それにこの暑さで勘違いしてしまったのか、セミまで鳴いていました。

マクロレンズを使っての撮影はガクアジサイの方が私は好きです。
普通の紫陽花は遠目で見たときに見応えがありますね。

この公園のようにたくさんの種類が一度に見れる場所もいいですが、通りすがりの庭先で一株ひっそりと咲いているのも美しい。

一番気に入ったのは一番上のもの。
まるで大きなブーケの様に見えるけれど、実際は手の平の半分くらいないのです。











2014-06-14

スワロフスキーの一粒スタッド − 新作三色

昨日の地層のピアスに続き、スワロフスキーの一粒スタッドピアスの方も新しく三色作りました。

どれもクラシカルで上品な雰囲気。
シルバー系のものは結婚式やパーティーにもお勧めです。
Tシャツにジーンズなどのシンプルな普段着にこういうキラっとしたピアスを付けるのもいいなぁ〜。

ぜひショップの方でもご覧下さい。
milky white × silver
rose pink × bronze
crystal × silver






----------------------------------------------------

The Swarovski Studs - three new colors


Another piece of jewelry I love making and playing with the colors are these Swarovski studs.  Such a simple design yet will definitely be an eye-catcher.  A piece you can wear to parties, and wedding occasions, or just with a T-shirt and jean style to boost up your everyday outfits.

I like the way the extra small seed beads wrap the crystals; I think it shows more of the shine than the rivoli stitch.

Hope you'll check them out in my Etsy shop!

Milky White & Silver
Rose Pink & Bronze
Luminous Green & Silver

2014-06-12

地層のピアス - 新作三色

地層のピアス、それぞれ雰囲気が全く違う新作を三色。
これはこんな服とコーディネートして、と作りながら想像が膨らみました。

並べて見ているだけで幸せな気持ちになります。

在庫切れとなっていたお色も再制作しました。
合わせてご覧下さい。
1番目2番目3番目4番目







----------------------------------------------------

The Stratum Hoops - three new colors


I added three new colors to these playful teardrop hoops, and remade another that was out of stock.
The design is very simple, which leaves room for the numerous combination of colors.

My mind wanders off to what I would wear with each one as I make them.

Please follow the bottom links to my Etsy shop; in order from top to bottom.

#1, #2, #3, #4


2014-06-09

手作りステンシルのランチョンマット

日曜日に友人の結婚のお祝いランチをしました。
中学からの同級生5人組の一人。
定期的に集まる会なのですが、今回は他の四人でサプライズ企画をしました。
メッセージ入りのデザートプレート。
そして「モーニングセット」というテーマで各自、新婚生活の朝ご飯にあったらいいなぁと思うものを揃えたのです。

私はランチョンマット担当。
以前彼女から受けていて保留になっていた依頼を実行する形となりました。
紫系がいいとうところまでは聞いていたのですが、いざ生地探しをしてみるとしっくりくるものがない、、、
頭の中でははっきりと描かれていたボタニカル模様のモダンな雰囲気。
ブックマークしてた生地ショップで見たものはどれもナチュラルテイスト過ぎたり、子供っぽかったり。

方向転換をして「北欧系」で検索してみるとマリメッコはじめ、デザイナーブランドを扱っているお店が出てきました。しかし、高い!
普段見慣れているメーター当たりの値段が10cm単位のものだったり。

そこで、予算内でイメージ通りのものを作るには自分でテキスタイルから作るしかない!という結論に至りました。

前からやってみたかったステンシルの本があったので、そこから図案を選び、ステンシルを作るところから。
生地を買うよりは時間はかかってしまいましたが、思い通りのものができ、そして何より楽しかった!



ここからはステンシルの作り方の詳細になります。

<必要な道具>
ランチョンマット用の生地
図案
クリアファイル
ペン型のカッターナイフ
油性ペン(先の細いもの)
マスキングテープ
アクリル絵具
化粧用のスポンジ
パレット(または紙皿など代用できるもの)

<作り方>
1. 図案を用意する(場合によっては拡大・縮小コピーで大きさを調整する)
2. クリアファイルを適当な大きさに切る
3. 油性ペンを使ってクリアファイルに図案を写す
4. カッターで切り抜く
5. マスキングテープでステンシルを布の上に固定する(2、3カ所)
6. アクリル絵の具をスポンジに良く染み込ませ、ステンシルの上からポンポンと叩くように繰り返し付けていく

<ポイント>
*生地によって絵具の染み込み具合が違います。必ず切れ端で試してから始めて下さい。
*洗濯すると色が薄くなります。それを踏まえた上で最初の濃さを決める。
*図案の一部を使いたい時は周りの部分にマスキングテープを貼る。
*ステンシルに絵具が固まってきたら、マスキングテープでペタペタやると取れます。




フリーザーペーパーステンシル()に比べると、細かい切り抜きをするのは難しいです。
でもその分今回のような繰り返す模様には適していて、また別の作品にも使える点は便利。
そして手に入りやすい、お手頃なものでできるのがいいですね。

ランチョンマット自体は1cmの二つ折り、角を落として処理しています。
久しぶりになんちゃってブランドタグを挟んでみました。

このステンシル、かなり気に入ったので娘や自分用のTシャツも作ってみようと思っています。



TUTORIAL: Hand-stenciled Placemats

<What you'll need>
Fabric for your placemat
Stencil design
Clear file
Pen type cutter knife
Thin tip permanent marker
Washi tape
Acrylic paint
Makeup sponge
Palette (or anything you can use to spread out your paint on)

<How to stencil your fabric>
1. Prepare your stencil design
2. Cut the clear file into a size suitable for your design (make sure you have enough space around the     design)
3. Use your permanent pen to copy the design onto your clear file
4. Cut out the design
5. Secure your stencil over the fabric using washi tape (2 or 3 places will be enough)
6. Let the sponge absorb some paint, then dab it over the stencil (try to fill in each hole with several dabs making the color darker each time)

<TIPS>
1. The paint will come out differently depending on your fabric.  Always try out on scraps before you start.
2. The color will fade when washed.  Keep that in mind when you decided the darkness of the color.  However, if you put on too much paint, the fabric will become stiff.
3. If you want to use part of a design, use masking tape to cover up the surrounding designs.
4. The paint will start to clog up on your stencil.  Use your masking tape to gently peel them off.


I'm sure there are more efficient gadgets out there to make stencils.  But this is something you can do on a low budget, with things you can get at your local store, or they may already be lying around your house!
I've done Freezer Paper stenciling in the past as well.  Compared to that, it is harder to cut out detailed designs since the clear file is thicker.  But the advantage is that it is easier to use for repeated patterns like the one I did, and you can use them over and over again.

I just had so much fun with this project!
The flower and leaf design I used is so versatile, my mind kept drifting off to new ideas while I was working on it.

Hope you liked my share!


<a href="http://www.bloglovin.com/blog/12329449/?claim=hjdynqet2bv">Follow my blog with Bloglovin</a>