2014-09-23

黒のリボンブレスレット

シルクシフォン・リボンのブレスレットは華やかな明るい色が多いですが、黒で作ってみました。
ピアスのシリーズものとして作っているスワロフスキーを一粒添えて。

自分で言うのもなんですが、これがカッコイイのです。
黒という主張の強い色をグルグルと手首に巻くとさすがに存在感があります。
でもレザーなどと違ってシルクシフォンの柔らかな質感が女性らしさを演出してくれます。

スワロフスキーもマット加工が施されたシードビーズで囲ったため、クリスタルの輝きが引き立っています。



------------------------------------------------

Black Ribbon Bracelet


Most of these bracelets made with silk chiffon ribbons are usually colorful be it a pastel tone or dull tone.
I decided to make mine with black.  And it turned out great.
You really can't prevent it from standing out when you wrap such a dark color around your wrist.  But unlike leather, the soft touch of the silk chiffon adds a feminine touch.

The Swarovski crystal are the same design I've made as a series for earrings.  The matt seed beads rally bring out the shine.

2014-09-22

パーティー用ピアス

久しぶりに結婚式の二次会に行くことになり、急遽ピアスを作りました。
着て行く服を揃えるのに精一杯、アクセアリーは当日の朝に完成するという、、、
もう少しドカーンと派手な感じにしたかったのですが、デザインやら材料調達やらにまで手が回りませんでした。
これはこれで普段使いもできるので満足ですけどね。

全身黒のコーディネートに合わせるのに色は控えめ、ダークトーンに抑えました。
中心のマーキス型はモンタナブルーという濃い青です。
だいぶ流行には乗り遅れていますが、このクリスタル系の大振りピアス、作るのにはまりそうです。



2014-09-21

muniのタイトスカート

カモフラージュ生地でmuniさんのタイトスカートを作りました。
パターンの名前はEasyスカート
形はフレアとタイト、生地は布帛とニットの四種類が作れるお得なパターンです。

思い切りトレンドものを着るのはちょっと勇気がいるので無地に近い濃い色のカモフラージュにしました。
ストレッチが効いています。

初めてのシームポケットとボックスひだは何とかクリア。
ただ、思っていたよりゆったり目になってしまいました。
ヨークを付ける前までは丁度いいかなぁと思っていたのですが、やはりフィットするボトムスのサイズは難しいですね。
次回は頑張って調整したいと思います。



パターン:muni(Easyスカート、サイズM)
生地:filer


涼しい秋色のコーディネートにしてみました。


Tシャツ:GAP
スニーカー:アディダス
ピアス:Etsy
ネックレス:自作

-----------------------------------------------------

Camo Tight Skirt

The camo textile has been a big hit from last year, and I see it all over the place.  From young teens to women in their 50s.
I'm always drawn to trending items, but then feel a slight resistance to wear something that everyone else does, and my feelings kept on swaying back and forth as I made this skirt.

I really liked this textile as it was camo, but very dark it almost looks like a solid color.  It stretches a bit, and perfect to make a tight skirt or pants.
I knew it was hard to figure out the sizing for something that fits close to your body, and it ended up a bit too loose.  It was okay before I put on the york, but well, I'll try working it out the next time.
The pattern is very easy with elastic on the back part of the waist, and you don't need to sew on a zipper.
The positive outcome was that I made an inseam pocket and a box pleat for the first time.

I wore it with dark color items to get the fall mood, but comfortably cool for the still warm weather.
T-shirt: GAP
Sneakers: adidas
Hoops: Etsy
Necklace: self made

2014-09-20

日本酒を飲みながら

たまに居酒屋のようになる週末の食卓。
つまみに始まり、一皿ずつ作りながら好きなお酒と共にゆっくりと食べる。

煮豚を冷ましている間、日本酒をちびちびやりながら雑誌を眺めて一休み。
夫はその間子供たちをお風呂にいれてくれていました。

この日本酒、友人が家族で遊びに来てくれた時に頂いたもの。
ビールと日本酒とワインが好き、という話をしたら長野に帰省した時に買っておいてくれたと。
それにしても一升瓶(笑)
もう少し小さいものにしようと思ったのに、酒屋のおばちゃんに押し切られて、と申し訳なさそうに話してたけれど。
嬉しい限りでございます。

贅沢にもあさりの酒蒸しと煮豚の付けだれにも使いました。

ちなみに雑誌はブックオフで買ったもの。
基本的に100円のものしか買いません。
一通り見たらまた切ってmyインスピレーションブックへ。




----------------------------------------------

Weekend Dinner with Sake


Sometimes we have a slow dinner on the weekends where I will cook each dish at a time, enjoying them with either beer, sake or wine.
Today, it was sake.  A friend brought me a big bottle when she came over for dinner with her family.   I had my first drink while I let the boiled pork cool down and my husband showered the kids, flipping through a magazine.  After I've gone through it a couple of times, they will be cut up and pasted onto my inspiration book.

I used the sake to make boiled clams and also for the sauce for the boiled pork, served with perillas.

2014-09-17

コーディネート:若者の街へ

少し前になってしまいましたが、一人で昼間の渋谷に行った時のコーディネート。
若者の街には若い格好で。

短時間でいくつかの用事を済ませたり、チェックしたいお店もあったのでとにかくガンガン歩けるスニーカーで。
腰巻きしたシャツとリンクさせたフューシャピンクのスニーカーを選びました。

気付いたら全身ユニクロ。
アクセサリーは星形のクリスタルチャームと長いチェーンのピアスだけにしました。

例年ほどではないような気がしますがまだまだ日中は暑い季節。
この三連休もTシャツだけ替えた同じコーディネートを着ました。

久しぶりの結婚式二次会、富士サファリパークに表参道で親子パン教室と盛りだくさんの連休でした。
また追ってブログに書けたらと思っています。



Tシャツ・フラネルシャツ・パンツ:UNIQLO
スニーカー:アディダス
サングラス:MARC by MARC JACOBS
ピアス:自作

2014-09-07

秋色の簡単ワンピース

April RhodesのStaples Dressで二枚目を作りました。(一枚目はコチラ→
黒にベージュのランダムドットのサラリとした生地。

これからカーディガンとブーツに合わせ着たいと思います。
珍しく、シーズン本番前に作れた!

襟ぐり、袖ぐりは共布ではなく市販のバイアステープを使ったので前回よりきれいに仕上がりました。
でもその分襟ぐりは開きが大きくなってしまったので次作る時はそこを調整せねば。

ちなみに一枚目は一度ワンピースとして着ましたがやはり丈が短かったのと、全身花柄は似合わなかった、、、
ということでブラウス丈にジョッキっと切ってしまい、その後は大活躍。
同じ生地なのにブラウスだとセーフだけど、ワンピースはアウト。
切った下半分は来年、娘のスカートにでもしようと思います。



 パターン:April Rhodes (Staples Dress)
生地:失念

--------------------------------------------

Autumn Color Staples Dress


I made my second Staples Dress in an autumn color fabric - black with random dots in beige.  I plan to wear them with cardigans and boots.  It's still not that cold here in Yokohama, went up to around 85°F yesterday, which means I've made a piece before the season!

This time, instead of making bias tape from the same fabric, I used store bought bias tape.  It resulted in a nicer finish, especially at the bottom of the armhole.  I was more careful in ironing each step, and that helped too.
However, the neckline became larger, so I will have to keep that in mind when I cut the fabric for my next piece.  (Yes, more to come!)

The first dress I made (blogged HERE), I cut off the hem to a blouse length after wearing it once.  I don't know but it was just too sweet for me, maybe because I had cut my hair short.  It worked out fine after making it shorter, easy to wear and nice and breezy.
I think I will make a skirt for my daughter next year with the bottom half!


2014-09-05

プチ・ビジュー

流行りのビジューピアス、小振りなものを自分用に作りました。
一番大きい中心のクリスタルはスワロフスキーのホワイトオパール。
爪付きのキュービックジルコニアとチェコパールで囲みました。


乗せているお皿は海外にお住まいの日本人作家さんによるもの。
レース模様とクリーミーな色味に惹かれ、商品と同じくらいの送料がかかりましたが黄色と合わせて二枚購入しました。
Etsyのお店はこちら。
Ceramics by Sumiko


来客のとき、コーヒー用の角砂糖を出すのに使っています。
黄色い方は洗面所のアクセサリー入れに。
暮らしに彩りを添えてくれる小物たち。これから少しずつ増やしていけたらな、と思います。

--------------------------------------

Petit Bijoux


I made one of those very popular bijou earrings that are a big trend, but in a very small size.
The central piece is a Swarovski crystal, in milky opal.
I added zircons and Czech pearls around them.

The blue ceramic dish is made by a Japanese artist based in San Diego.
Her Etsy shop is linked above.

I instantly fell in love with the milky color and lace design, and ordered two (the other one in yellow) even though the shipping fee cost just as much.
The blue, I use for serving sugar cubes for coffee when I have guests.  The yellow, holds my frequently used jewelry in the bathroom.

Sometimes these small things you use with love and care adds a tint of happiness to your daily life.  I hope to collect more in the future.

2014-09-04

マザーズバッグの選び方

私が持っているのはこちらの二つ。

Skip HopのDuo。


「何が欲しい?」と聞いてくれた友人にお願いした一人目の出産祝い。
シンプルで機能的、という目線で選んだのですがこのスポーティーなデザインが自分のワードローブと合わず、残念ながら出番があまりありませんでした。
しかし、幸い夫が今も活用してくれています。
子供たちと三人で出かけてくれる時、ちょうどいい大きさのようです。男の人って女性ほどたくさん鞄を持っていませんからね。
その点では男女兼用できるこのデザインで良かったな、と。


もう一つはEva&Oliとうフランスのブランド。



二人目の里帰り中、実家近くのセレクトショップで購入しました。
ブランドのことは全然知らず、見た目ととてもお手頃になっていたお値段に惹かれて。
こちらは大活躍。
子供が二人になると一気に荷物が増え、Skip Hopの方では小さすぎました。
こちらはポケットの数や肩ひもが二種類ある点で機能面も充分。
何よりデザインがとても気に入っています。落ち着いた色なので子連れでの結婚式にも何度か持って行きました。

いずれも公式HPをリンクしましたが、楽天などで買えます。

さて二つのバッグを購入し、子供たちが5歳と3歳になった今、これから購入を考えていらっしゃる方にアドバイスできることをまとめてみました。

・「オムツ替えマット」はいらない
どちらにも付いてきましたが、一度も使っていません。
乳児を連れて出かける場所には大抵ベビールームがなくともオムツ替えをする台が付いているトイレはあります。
トイレが近くにない場合はベビーカーのリクライニングを使えば充分、子供がつかまり立ちできるようになれば人目のないようなところで寝かせずに替えられます。車をお持ちの方は車中で。マットがなくても大人の上着やタオルなどで代用できます。
このいずれの場合にも該当せず、どうしても今すぐ替えなければならない!なんていうシチュエーションはそうそうないですよ。

・大は小を兼ねる
ある程度の大きさがあった方がいい。
既に複数のお子さんを望んでいらっしゃる方はもちろん、お一人の場合も寒い季節に上着を入れたり、買い物の荷物を入れたり、荷物は増えます。
子供がグズっている中、ギュウギュウに詰めた鞄の中を探し回るのは悲惨。

・自分のワードローブと合うかどうか
私のように機能性を重視して自分のスタイルと合わないデザインを買ってしまわないように。

・本当に「マザーズバッグ」でなけばならないのか
「マザーズバッグ」という縛りの中で無理に検討する必要は全くないと思います。
ただし、軽い、丈夫、できれば外ポケットがある、という点は考慮するべきかと。

・最後に、、、本当に新しい鞄が必要なのか
妊娠、出産すると専用のものを買い揃えなければならないと思いがちです。もちろん代用の効かないものもありますが、鞄は手持ちのものを使うことだってできます。
こちらこちらのブログに書いたように、サブバッグがお勧め。
今まで通り気に入ったバッグを持ち、子供のものはサブバッグに。


マザーズバッグに限らず、子育てグッズは最初はなるべく控えめに、必要に応じて良く検討して買い足していくというのが賢明だと思います。
使用期間が短いものも多いですし、次々に改良されたものが出たり、流行り廃りもあったり。
また妊娠中のホルモンバランスの変化によって極端に好みが変わる、ということもあるそうです。
実際、本来はシンプルなものが好みな友人がキャス・キドソンなどのラブリー系に一時期はまってしまい後悔した、と言っていました。