2014-08-23

アイロンがけはお好きですか?

家事の中でアイロンがけが一番嫌い、という方もいらっしゃるのでは。
私は不思議と一番好きなんです。

中学生の頃から制服のブラウスに毎朝アイロンをかけていました。
洋服に目立つシワや毛玉がないか、スカートは透けていないか、下着のラインが見えていないか。
ブランド物や高い服にこだわりはないけれど、こういうことに厳しい母に育てられました。

今でも忙しい生活の中で自分や子供たちの服のシワが気になった時はできるだけアイロンをかけます。

中でも好きなのはハンカチのアイロンがけ。
適度な集中力が必要な単純作業、そしてハンカチの綺麗な柄や色に癒されます。

もう十年以上前になるでしょうか、友人から玉の肌石鹸をもらいました。
丸くて、卵のケースに入っているギフト用のもの。
なんだかもったいなくて使えず、ハンカチだけを入れている小さな引き出しに入れておいたらハンカチがとってもいい香りに!
使う時はもちろん、アイロンをかける時、蒸気と共にフワっと香りがしてそれもまた癒しポイント。



ところで、アイロンがけ好きと自負しておりましたが世の中にはとんでもない人たちがいました。
その名もExtreme Ironing.


アイロンがけをスポーツに取り入てしまった人たち。
「アイロンがけが好き」というよりも「変わったことをしてやろう」という方が強いのだと思いますが、、、自分の「〜好き」「〜マニア」なんてのはたかが知れてるなぁとつくづく思うのです。

2014-08-21

クリスタルボールのピアス

久しぶりのアップとなってしまいました。
京都への帰省から戻り、バタバタとした生活に。

残暑が厳しい中、アパレル業界はすっかり秋モードですね。
お買い得になっていても自然と夏服よりも新鮮な秋物に手がいってしまいます。
早く涼しくならないかなぁ、、、。

クリスタルボールのピアスを自分用に作りました。
金属部分はガンメタルとアンティークシルバーで落ち着いた雰囲気に。
ボール部分とのバランスを考えてピアスフックはパヴェの施されたものを選びました。

黒ベースのコーディネートに合わせたいと思います。


2014-08-07

色遊び

娘が残した絵具をもったいないから使い切ってしまおうと思っていただけなのですが。
思いのほか楽しくなってしまい。
ポストカードサイズの色んな模様ができました。

テキスタイルデザインってこんな感じなのかなぁ、と思いながら。










----------------------------------------

Playing with Color


All I was trying to do was use up the paint my daughter had left over.
But I ended up with some nice textiles in postcard sizes.

2014-08-06

材料費をかけずに

息子用のハーフパンツを二本、材料費ゼロで作りました。

ベージュのものは祖母の布山から。私のスカートを作ったハギレです。少し光沢があるのできちんとした印象ですが、もちろん普段使いに。

チェックの方は夫のハーフパンツをリメイクしました。180cm、XLの夫のものはハーフ丈でも生地がたっぷり。数回しか履かず、なんだか似合わないと言って放置されていたもの。息子の方が確かに似合っています。

ボタンやファスナーを取り、糸を切りながらこれを作った人はどんな人だったのだろうと思いを巡らせました。
大量生産とはいえ、そこには人の手が加わっているわけで、その人はこれを作って稼いだお金で生活している。そして私はそれを解体している。なんだか不思議な気持ちでした。

パターンは先日作ったものと同じ。
ややぽっちゃりな息子もすっきりして見え、量産して正解でした。
土曜日からの帰省に間に合って良かったぁ〜。

ただでさえ洗い替えが必要な季節に加え、オムツが取れたばかり。
とにかくハーフパンツに集中して作り、セールで探し。
なのに、彼は新調したばかりのものにハサミでチョッキン!!
な〜ぜ〜。
本人もテレビを見ながらボーッとしていたようで、私の顔を見るなり口をへの字にして泣き始めました。
まぁ、指じゃなくって良かったよ。
しかし、切れ込みが入ったのはちょうど股のところ。
下品にならずどうやって修復したものか、、、。



パターン:『まいにちはける こどものパンツ』ハーフ丈パンツ
生地:祖母の布山/夫のハーフパンツ

---------------------------------------------------------

Costless Pants


I made these two pants for my son without any extra cost.  The beige one, I thrifted the fabric from my grandma's pile, a left over from my skirt.  The checked one, I remade my husband's shorts.

This is what I love about sewing!
The creativity and imagination to make something out of limited resource.

When clothes become unworn, they instantly become "fabric" to me - something that has a million possibilities to be remade.

As I was taking my husband's shorts apart, cutting the thread, taking off the buttons and zippers, I thought about the person who made it.  Even though it is factory made, someone has used their hands to make a part of it.  And that someone lives on the money he or she has earned to do that.  And here I am ripping it apart.

Then my mind drifts to all of the clothes that I had thrown away in the past, especially the ones that I hadn't worn much.

Right now, summer items are on sale everywhere, but I am very very careful on what I buy.  I will not buy something just because it's a great discount, or because I want to wear something different to work everyday, like I used to do.

2014-08-05

The Staples Dress

初めて海外の個人デザイナーのパターンを使ってみました。
April RhodesのThe Staples Dress
日本のものと同じようにPDFでダウンロードし、A4サイズのものを切り貼りするタイプ。
オールカラーの説明は17ページ。とても丁寧で細かく、"Get Ready!" "Let's Go"などというフレンドリーな表現が出てきてまるでデザイナー本人が話しているような雰囲気でした。

とても人気のパターンのようで、これ一つで専用のFlickrページがあるくらい。
同じパターンの生地違い、アレンジ違いをまとめて見ることができるので創造欲をかき立てられます。

デザインは写真の通り、とてもシンプル。
ポケットとウェイスト部分のシャーリングも省いてしまったのであっという間に完成しました。
それでも肩と脇の部分は折り伏せ縫い、袖口はバイアス処理、と丁寧な仕様になっています。
裾は生地が足りなかったので本当は三つ折りなのですが、ここもバイアス処理にしました。

生地はHARUさんのもの。
薄地だけれど透け感がないので涼しく軽い着心地。

そういえばワンピースを作ったのはこれが初めて。





パターン:April Rhodes (The Staples Dress)
生地:HARU


------------------------------------------------------------

My First Dress


Kollabora, Burda's project showcase, and many talented bloggers have opened me up to the world of  indies designers and the sewing community overseas.
It took me a lot of time to decide on my first pattern, and I finally chose The Staples Dress by April Rhodes.  The Flickr group was very inspiring, and awed me with the imagination of each creator.

The pattern is simple, which makes it so versatile and very well thought out with the French seams and calculated silhouette. 
I had to use bias tape for the hem because I did not have enough yardage.  But it came out nicely with that touch of pink, not that I would want many people to see it.

I used cotton lawn without any sheerness, giving the dress a light and breezy feeling.  The floral design looks like it's painted with watercolor, with the naming "Cassis Navy".

I left out the pockets and shirring which made it even more quick to make.  The 17 page full color instruction was easy to follow and I learned some new terms in English!

Come to think of it, this is my first handmade dress.

2014-08-04

コーディネート:ピンクスカート&3連パール

先日、友人と二人でランチをした時のコーディネート。

華やかなピンクのフレアスカートは祖母の手作りです。
OL時代に作ってもらったもの。

Tシャツは生地・パターンともにクルールさん。
去年からの登場回数が多く、さすがに限界に近づいてきています。
7月の新着で新しく白いニット生地を購入したので、またこのバックシームTシャツを作らねば。

3連の淡水パールネックレスは母のお下がり。
もう似合わないから、こういうのを付けて行くところはもうないから、と言って私にくれました。
以前は保護者会やきっちりとした社交の場に付けていったそうです。
三つをまとめてねじり、金具で留めていたと。
今回はそのままで付けてみましたが、長さが中途半端(80cmくらい)なのと全部同じ長さで重なってしまうので物足りない印象でした。
ホワイト、ピーチ、モーブの三色が一本ずつになっているものをミックスさせ、40cm〜45cmの6連にリメイクしようと思っています。



Tシャツ:自作
スカート:祖母の手製
サンダル:卑弥呼
ネックレス:母のお下がり

----------------------------------------------

What I Wore : Pink Flare Skirt


This is one of my favorite skirts my grandmother had made for me when I was working at a securities firm.  I love the crisp clear pink and the beautiful flare silhouette that makes me want to twirl.

The T-shirt is my handmade, a simple design but a bit of twist with the seam coming at the back instead of the sides.  Unfortunately, I've worn it too many times, and I need a new white one.  I already have the knit fabric ready!

The pearl necklace is a hand-me-down from my mother.  She used to wear them often to formal gatherings, but told me there are no such occasions any more, and the colors seem too young for her.
This time, I wore it as shown in the picture, but it seems too plain.  I am planning to take it apart, mix up the three colors and make them into a six strand short necklace to add more volume.

The shiny pink sandals are ones I bought about 7 years ago.

I love the adventure and the feeling of accomplishment when I've created an outfit without anything new.  Some things, you just can't do anything about them getting out of style, but there are so many things you can work out too.

2014-08-03

『サクリファイス』

ホラー小説かと思うこの題名。実は自転車レースの話です。

友人の娘さん(小学校四年生)に勧めてもらったもの。
中学受験に向けて塾に通っている彼女。本格的な勉強が始まる前にたくさん本を読みなさい、と国語の先生が勧めてくれたとか。
偶然いつも通っている小さな図書館にあったので借りてみました。

今まで全く知らなかった自転車レースの世界。
そのルールやこの競技を取り巻く国内・国外の事情、レースの見どころなどもストーリーの中にうまく盛り込まれていて、あっという間に引き込まれてしまいました。

続編が何冊かあるので借りてみようと思います。

それにしても四年生でこんなのを読むのかぁ、、、。
子供たちにも本好きになってもらいたいと思うけれど、それは親が強要するものでもないかな、と思っています。
私ののめり込みっぷりを見て、むしろ嫌いになってしまったらどうしよう、、、




-------------------------------------

Sacrifice


From the title, you'd think it's some kind of horror book, but no, it's a story about a bike race.
It was recommended by my friend's daughter who is in the fourth grade.

The rules of the game, different situations surrounding the game in Japan and overseas, the highlights of watching the race, were all naturally blended into the story.  It caught my interest right away.

I want my kids to be book lovers too, but that's not something a parent can force upon their children.  I hope they will enjoy getting wrapped up in another place and time they have never been to, feeling all the emotion with the characters.

2014-08-01

サマーブレスレット色々

自分用のブレスレットがないなぁ、といくつか作ってみました。

一つ目。
色んな形のウッドビーズを使って。

「いらなくなったオムツ出てきたから送るわ!」と友人から連絡があり、ビッグサイズが三つドカン!と届きました。
隙間を埋めるためのキッチンペーパーがふたロール、子供たちへのお下がり服やシール。そしてなぜかこのビーズセット。
いつもタイミング良く会えるわけではないのでお下がりのスノーウェアを送ってくれたり、本当にマメで頼りになる親戚のオバチャン、じゃなくって姉御肌の友人。
以前にも手芸本や毛糸が入っていたことがあります。


ブレスレットは私と娘用に二つ、両方ともゴムなので装着が簡単。
ネックレスは兼用できるようなサイズにしてみました。
縞模様が入っているビーズがプーさんに出てくるハチミツのようでかわいい。


二つ目。
小さなウッドビーズとメタルパーツを交互に通したシンプルなもの。
こちらもゴム。


三つ目。
コイン型のシルバービーズを、マイクロマクラメなどに使われる細いコードと合わせてみました。
これは少し前に途中まで作っていて放置されていたのですが、その間にシルバーが変色。でもそれはそれでいい味が出ているのでこのままで使うことにしました。




二つ目と三つ目を重ね付け。



以前に作ったシャンバラ・ブレスレットとも相性良し。